Icônes inconnues
Cʼest en parcourant le livre LʼUnivers de lʼOrnement (A. Dupont-Auberville, A. Racinet (2006)) quʼest née cette série de dessins. Découvrant des métissages figuratifs inattendus, jʼai voulu moi-même continuer cette hybridation en mêlant les époques et les cultures dans des tableaux oniriques. Lʼidée était dʼutiliser lʼimage comme fabricateur de récit et non lʼinverse. Le terme « Icône » renvoie à des scènes mythologiques, religieuses ou historiques connues. Ici, les codes de représentation en sont tirés mais avec des scènes inventées, combinables entre elles pour raconter à lʼinfini.
/ This serie of 9 drawings was first inspired by a book picturing all kind of ornaments. The idea was to blend diferent cultures and eras to create mysterious scenes. Drawn up by archetypes, tales and icons, the images can themselves be combined and generate new stories.
L'Arbre trésor /the Treasure tree
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper
La Porte dérobée /the Back door
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper
Le Mur sacré /the Holy wall
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper
Le Festin /the Feast
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper
Le Tapis /the Carpet
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper
Le Performeur /the Performer
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper
Les Candidat.e.s /the Candidates
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper
La Rêveuse /the Dreamer
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper
Les Bains perchés /the Bath towers
21 x 29.7 cm, feutres fins & encre de Chine / pencil and ink on paper